Ars(e) Poetica

I wrote Harvey Hix a fan email.  I said thanks for writing this book, I am amazed by the poems, all the levels of them.  The sounds, the rhythms, the images, the meaning.  I keep rereading them because they keep revealing more.  
In his interview in The Writer’s Chronicle, he revealed that he is a philosopher poet.  And it was true that his poems revealed a philosophy.  But they invited a different engagement.  To his philosophy as expounded in his interview, I might say well, I can see where you might come to this conclusion here, if you define your terms in this way.  However, a redefinition of terms along this line could lead to a different conclusion.  But with his poetry I say yes, I get how you feel.  There is a beautiful truth in you, and I have a parallel experience.  I am less tempted to engage in a polemic, but more drawn to engage in exploration.
Beyond my expectations, Harvey Hix responded to my email.  I began to imagine the possibility of engaging further – finding ways to engage philosophically on a poetical level.  I did so in my mind  continually, and eventually wrote back, saying (which was true) that I was elated to get a response, and had also been elated to write the first letter.  I didn’t particularly ask for further response, and I didn’t get any.  But I continued to be touched.  I was in love, not with the author, but with the poems. And I did feel a growing desire to be part of a community of thinkers and poets.  
I struggled with the question of how this could happen.  For one thing, I had no voice, no platform, no connections with the literary world.  I hadn’t even been an English major, so my knowledge of poetry was very scant.  Furthermore, there was much poetry I saw, in The Atlantic and The New Yorker, for example, with which I had no resonance at all.  Who decided what was worth printing? By what criteria?  Yet I loved the way it felt to form poems, the hum it gave my life to have them hovering about my consciousness.
My thoughts are reflected in the following – Ars Poetica being a term I had to learn the meaning of – meaning a poem about the art of poetry; the (e) reflecting my dilemma. (The first stanza also makes reference to a very self-obsessed teenager who lived with us that year, causing me to learn a great deal, but perhaps not enough, about cross-cultural communication.  From the second stanza on it is about me.)
Ars(e) Poetica
Indeed, there is enough of that
Catching your gaze in the mirror
Jaunty look, cocked fedora
Sideways glance to see who else might see
Imagined crowds adoring, roaring
As you nod your thanks, your ego soaring
A second look, a quick, severe attempt
To catch yourself at fault, to find contempt
An awkwardness, or flab, something unkempt
To criticize, despise, and regiment
I fear the land of poetry
Like every land
Is claimed, policed, and parceled out
To those who play the game
Of who you know
And who you follow
And how your work
Exposes life as hollow
But if I write alone, will my words be
Pale, leggy, blind, a seedling in a box
Reaching gamely for some approbation
Wishing vainly to be seen?
I only can remain so long
Coiled, crouched for a spring
Before the impulse all leaks out
And I remain
Like a curled caterpillar, green
Twitching at your finger’s prodding touch
I seek community, not to be seen
But to photosynthesize
The greening needed not so much from praise
As from receiving that in you which shines
So let this be my statement
This my springing forth
This my breath’s compass
This my true north:
To feel now with this step that it is given
No fraction’s pause between the lead and follow
The bold, cold deep, or ripples spread on shallows
All known to me in this my home, heaven


©Wendy Mulhern
Spring, 2010



Birthing Sonnets

In April last year, coming home from taking my daughter to see her future college, I discovered the poetry of Harvey Hix.  It was in a publication called The Writer’s Chronicle, which I had picked up at an office there.  The whole magazine was filled with glimpses of the rarefied world of poet professors – interviews and essays as well as poems.  I was both entranced and put off – it was a world I could have belonged in, and might wish to, but could also see its perils, the petty competition, the frail translucency of too many years in too-confined spaces.
But Harvey Hix – I saw his poems before I read his interview.  The one that first grabbed me was called “One Sparrow,” and it had a hypnotic rhythm and an intriguing scheme of rhyme and half rhyme (a villanelle, I later learned) while telling, in clear imagery, a story that was dear to me.  So then I looked at the other poems there.  Very challenging – lots of words I didn’t know.  Words strung together that demanded to be read out loud – so brilliant with sound.  Partial rhyme that I only started to notice after many readings.  I bought his book Legible Heavens (there’s a link about it, off to the right, under Books I Mention) and spent the spring and summer steeped in it.  Phrases would come as I rode my bike, and as I slept.  I woke up one morning with the line: “I have dreamed rhymes, I will birth sonnets.”
I didn’t yet know exactly what a sonnet was, but Legible Heavens noted that one set of Hix’s poems were sonnets.  And that summer, the following poem came to me (pretty much straight out of my pen, straight out of images at my mom’s house on Martha’s Vineyard.)  It’s not exactly a sonnet, I guess.  But it speaks of my being called to poetry:
I have dreamed rhymes—I will birth sonnets:
Words gather around me like birds,
The soft summons of my rhyme puts them
at ease.  They cluck and coo, calling to
their mates and young.  Great flocks 
gather in the yard.  I don’t need
to order them.  They arrange themselves
large long-necked turkeys walking with their chicks
crows jostling each other to silence
cardinals and finches hopping closer
seagulls circling overhead
All of them will listen, all attend
All will speak, each in its perfect time
not for me but for this confluence
of meaning.  Giving purpose to the rhyme.

      
©Wendy Mulhern
August, 2010

Hum

Words sing around my head like lullabies
Phrases rendered senseless by the light
Find meaning in the chambers of my almost
sleep.  Murmurs remembered as melody
Before the mind knew they were words
Bring comfort, company and soft-hued harmony
So when I rise and look up quickly
Just in time to see a patch of blue
Ushered off hurriedly by efficient clouds
I also sense, like words that flit away as I awake
A flash of radiant possibility
©Wendy Mulhern
August, 2010